sufixo que designa o grau diminuitivo, pequeno
Ver maisIacanga
A nascente, a cabeceira.
y’acanga – y’acanga: y: água + acanga: cabeça, nascente.
Iacanga é um município do estado de São Paulo.
îagûara
cão
Ver maisîagûara, îagûareté
onça
Ver maisîakyrana
îara
senhor(a), dono
Ver maisiara ou yara ou yjara
sereia, mãe d’água, personagem mitológica / y (água) + jra (senhora)
Ver maisîasy
lua
Ver maisîasytatá
estrela
Ver maisIbaté
O elevado, o morro.
i’baté – i-ibaté: o alto.
Ibaté é um município de São Paulo.
Ibiá
Terra alta, elevada, a chapada.
iby’ã – iby: terra+ã: alta.
iby’ama: ladeira, barranco.
Ibiá é um município do estado de Minas Gerais.
ibiapina ou ybyapina
ibipira, ybybyra
yby + byr+a = terra erguida
Município da Bahia
ibiporanga, ybyporanga
yby+porang+a = terra bonita
Município da Bahia.
ibiraci, ybyraci
Árvore (Ybyrá) + ysy (fileira)
Município de Minas Gerais
ibirapuera ou ybyrapuera
Ibirarema
Madeira fétida, o pau d’alho.
ibirá’rema – ibirá: árvore + rema: de mau cheiro.
Ibirarema é um município do estado de São Paulo.
Ibitinga
Terra branca.
iby’tinga – yby: terra + tinga: branco.
Ibitinga é um município do estado de São Paulo.
icatu ou ycatu
água potável / y (água) + catu (boa)
Ver maisîebyr, îebyra
voltar, volta
Ver maisIgaraçu
Barca.
ygara’açu – ygara: canoa, barco + açú: grande.
Igaraçu é um município do estado de São Paulo.
Igarapava, ygara-upaba ou Garopaba
Porto, lugar onde ficam as canoas.
ygara’apaba – ygara: canoa + apaba: estância, lugar.
Igarapava é um município brasileiro no interior do estado de São Paulo.
Garopaba é um município brasileiro do litoral sul do estado de Santa Catarina.
Ver maisigarapé ou ygarapé
Um igarapé é um curso d’água amazônico de primeira, segunda ou terceira ordem, constituído por um braço longo de rio ou canal. Existem em grande número na Bacia amazônica. Caracterizam-se pela pouca profundidade e por correrem quase no interior da mata. Apenas pequenas embarcações, como canoas e pequenos barcos, podem navegar pelas águas de um igarapé devido a sua baixa profundidade e por ser estreito.
A palavra foi adotada do tupi. Significa, literalmente, “caminho de canoa”, através da junção dos termos ygara (canoa) e apé (caminho).
Ver maisIgarassu
Barco.
ygara’açu – ygaraçu: canoa grande.
Igarassu é um município do estado de Pernambuco.
iguaçu ou iguassu ou yguaçu ou yguassu
rio caudaloso / y (rio) + guaçu (grande)
Ver maisIguarapava
Porto, lugar onde ficam as canoas.
ygara’apaba – ygara: canoa + apaba: estância, lugar.
Iguarapava é um município de São Paulo.
Iguatama
Lugar de lagoas, terra de lagos, alagadiços.
y’guá’tama – yguá: lagoa, lago + tama.
Iguatama é um município do estado de Minas Gerais.
Iguatemi
Um rio do MT.
‘guá’timbi – yguá: lagoa, enseada + temi: esverdeada, lago ou lagoa verde.
Iguatemi é um município do estado do Mato Grosso.
Ijuí
Rio das rãs.
y’juí – y: rio, água + juí: a rã.
yjuí: rã d’água, nome de uma espécie de rã.
Ijuí é um municío do estado do Rio Grande do Sul.
ikó/ ekó
copular (ter relações sexuais)
Ver maisImbé
i’mbé – uem’bé: nome de um cipó (do Caribe).
var. ambé, guambé.
Imbé é um município do estado do Rio Grande Sul.
Imbituba
Cipoal.
y’mbé’tyba – imbé: cipó + tyba: muito
Imbituba é um município do estado de Santa Catarina.
Indaiatuba
yinayá’tyba – indayá: espécie de palmeiras: anajá, najá, ndaiá, etc. + tyba: quantidade desta palma: indaial.
Indaiatuba é um município do estado de São Paulo.
Inhapim
Fio d’água, regato.
y: rio, água + nhã: correr + pi: fino.
Inhapim é um município do estado de Minas Gerais.
Inimutaba
Lugar onde se tecem redes.
ini: rede de fios, rede de dormir + mutaba: ação de fazer, confecção: fabrico de redes.
Inimutaba é um município do estado de Minas Gerais.
Ipameri
Entre rios (GO).
y-pau: ilha+ mir: pequena = pequena ilha fluvial.
Ipameri é um município do interior do estado de Goiás.
ipanema, ypanema
Ipatinga
Lagoa branca.
y’ pa(ba): lagoa + tinga: branca.
Ipatinga é um município do estado de Minas Gerais.
Ipauçu
Lagoa grande. Grande alagado.
y-pau: lagoa + açu: grande.
Ipauçu é um município do estado de São Paulo.
ipekũ
pica-pau
Ver maisiperu
tubarão
Ver maisIpeúna
y’pê: madeira de casca dura – ipê + una: escuro, preto.
Ipê-roxo = y’pi’una: madeira de casca preta.
Ipeúna é um município do estado de São Paulo.
Ipiranga
Água vermelha ou rio vermelho, barrento.
y: água, rio + piranga: vermelho.
Ipiranga é um município do estado do Paraná.
Nome de empresa brasileira de petróleo.
Ipuã
y(pu): água que jorra+ ã: alto do alto: queda d’água.
Ipuã é um município do estado de São Paulo.
irã, mirã
futuramente
Ver maisIrapuã
Irapuã, arapuá.
y’ra’puã – yra: mel + puã: redondo: abelha que faz casa de terra, arredondada.
Irapuã é um município do estado de São Paulo.
Irati
y’ra’ti – yra: mel + tinga: branco, claro.
Irati é um município do estado do Paraná.
Iretama
y’retama – y: água + retama, lugar de = alagado, alagadiço.
Irerê: marrecas + tama: lugar das irerês.
Iretama é um municípo do estado do Paraná.
ita
pedra
Ver maisItaberaba
Diamante, cristal.
itá’beraba – itá: pedra + beraba: brilhante.
Itaberaba é um município do estado da Bahia.
itabira ou itabyra
itá: pedra + pira (bira) erguida, empinada.
Itabira é um município brasileiro no interior do estado de Minas Gerais. Terra natal do poeta Carlos Drummond de Andrade.
Ver maisItaboraí
Pedra Bonita.
ita’boraí – ita: pedra + boraí: bonita.
Itaboraí é um município do estado do Rio de Janeiro.
Itabuna
Preta, também nome dado ao ferro.
tá’b’una – itá: pedra + pe: chata: laje: una.
Itabuna é um município do estado da Bahia.
itacoatiara, itacuatiara
Pedra pintada
Itacoatiara é o nome de um bairro da região oceânica da cidade de Nirerói, RJ.
Ver maisItacuruba
Pedra áspera, eriçada.
itá’curuba – itá: pedra + curub: enrugado.
Var. itacuruva.
Itacuruba é um município do estado de Pernambuco.
Itaguara
Gruta, comedouro de pedra, cocho.
itá’kuara – itá: pedra + kuara: oca, perfurada.
Itaguara é um município do estado de Minas Gerais.
itaí ou itaim
Itaipava ou itá’ypaba
Algumas versões para o significado:
1- pequena queda d’água, corredeira, salto, também grafada como: itupava, itupeba, itupeva, entaipaba e intaipaba.
2- recife de pedra que atravessa um rio de margem à margem, transversalmente, provocando um desnivelamento da corrente.
3- itá’ypaba (pedra que pára o rio), através da junção de itá (pedra), ‘y (rio) e paba (terminar)
- i’táim’pab (elevação de pedra)[4]
- itu pewa (cachoeira chata)[5]
- itáupaba (lago da pedra), através da junção dos termos itá (pedra) e upaba (lago)[6]
- itá’ypaba (pedra que pára o rio), através da junção de itá (pedra), ‘y (rio) e paba (terminar)[4]
Itajobi
itá’ yiobi – itá: pedra + yobi: verde = pedra verde, esmeralda.
Yobi: verde-azulado, azul.
Itajobi é um município do estado de São Paulo.
Itajubá ou itá’yuba
itá’yuba – significado: itá: pedra + yubá: amarela: ouro, metal amarelo. Mina de ouro.
Ver maisItamarati
Rio dos cristais ou diamantes.
itá’mberá’ty – itá’mbará: pedra clara, cristal + t’y: rio.
T. Sampaio diz ser: itá-mara-ty: rio das pedras soltas.
Itamarati é um município do estado de Minas Gerais.
Itanhandu
Pedra da ema, ou parecida com a ema.
itá’nhandu – itá: pedra + nhandu: ema (avestruz) e a aranha caranguejeira (nhã-du: que caminha duro).
Itanhandu é um município do estado de Minas Gerais.
Itaocara
O terreiro de pedras da taba.
itá’ocara – itá: pedra + ocara: o terreiro, o pátio.
Itaocara é um município do estado do Rio de Janeiro.
itapemirim
ita (pedra) + apê (caminho) + mirim (pequeno) – pequeno caminho de pedras
Ver maisitapetininga
Os estudos filológicos referentes ao nome dado a Itapetininga concluem que pode, o mesmo, ter três significados diferentes:
Itáapé-tininga = caminho das pedras secas ou caminho seco das pedras;
Itape-tininga = pedra chata, laje ou lajeado seco;
Itá-pe-tininga = na pedra seca.
A tradução mais correta, porém, na opinião dos filologistas que pesquisaram o vocábulo, é “laje seca ou enxuta”, sendo Itapetininga uma contração de itapeba (pedra chata, rasa ou plana) e tininga (seco, seca ou enxuta)
Itapetininga é uma cidade do estado de São Paulo.
Ver maisItapeva
itá’peba – itá: pedra + peba: plaina, achatada: a laje.
Itapeva é um município do estado de São Paulo.
Itapevi
itá’peb’y – itá: peba: laje + y: rio = rio das lajes ou do lajeado.
Itapevi é um município do estado de São Paulo.
Itapira
O mesmo que Itabira.
itá’apyra – itá: pedra + apyra: empinada, alta.
Itabira é um município do estado de São Paulo.
itapuã
Pedra erguida.
ita’puã – ita: pedra + puã: erguida
Itapuã é o nome de uma praia de Salvador
itaú
itaúna
itu
cachoeira Itu é um município do estado de São Paulo.
Ver maisItuiutaba
O nado na cachoeira, local de nadar na cachoeira.
itu’ytaba – itu: salto, cachoeira + ytaba: natação
Ituiutaba é um município do estado de Minas Gerais.
ituporanga
cachoeira bonita
Ituporanga é o nome de 3 municípios em 3 estados brasileiros: Paraíba, Santa Catarina e São Paulo.
Ver maisItuverava
itu’beraba – itu: cachoeira + beraba: brilhante, transparente, alva.
Ituverava é um município do estado de São Paulo.
iuru
boca
Ver maisîurukûá
tartaruga
Ver maisîybá
braço
Ver mais